Japan Bouken - Forum RPG sur le Japon médiéval
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

mythologie japonaise

2 participants

Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise

Message  Myamoto Musashi Jeu 18 Nov - 23:51

koumbawa!

étant sans cesse a la recherche d'authenticitée j'ai pensé aborder ici le theme de la mythologie japonaise qui pourrait apporter quelques details et PNJ donnant toujours plus de finesses et de piment au role play .tout ceci pourra etre a redecouper et repartit autrement...ici est le fruit d'une recherche succinte mais fructueuse que notre administrateur saura placer a sa juste valeur:

BESTIAIRE MYTHOLOGIQUE DU JAPON:

-Les 4 animaux-gardiens:

  • Seiryuu: Le dragon d'Azur

mythologie japonaise 2011744311_small_1
il symbolise le Printemps,l'est et l'élément air.Seiryuu est connut pour etre le protecteur de l'Ile de Honshu et son esprit residerait sous le temple de Kiyomizu a Kyoto


  • Suzaku:le phoenix Rouge

mythologie japonaise Phoenix-25468686a

il represente l'été le sud et l'élément feu.il est reputé etre le gardien de l'ile de kyushu et son esprit residerait sous le temple de Kirishyma a Nagasaki.


  • Gembu: la tortue noire

mythologie japonaise Genbu1

elle représente l'Hiver le nord et l'élément Terre.elle est réputé etre la protectrtice de l'ile de Hokkaido et son esprit residerait sous le temple de Sapporo.


  • Byakko: le Tigre Blanc


mythologie japonaise Byakko_by_vyrilien

il représente l'automne l'ouest et l'élément métal.il est réputé etre le protecteur de l'ile Shikoku et son esprit residerait sous le temple de Tokushima
Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty Re: mythologie japonaise

Message  Kansuke Ven 19 Nov - 0:00

Va falloir que je m'y mette un peu plus activement, mais je n'ai pas trop de temps ^^"
Je vais essayer de faire quelque chose avec ces superbes images (merci Very Happy)

cheers
Kansuke
Kansuke
Admin

Race : Humain
Rang : Voyageur Ronin
Messages : 45
Date d'inscription : 01/06/2009
Age : 31

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 2

Message  Myamoto Musashi Ven 19 Nov - 0:14

LE KAPPA:


mythologie japonaise Kappa

mythologie japonaise Kappa2

Le kappa ou gatarō est un monstre du folklore et de la mythologie japonaise, décrit comme un génie ou un diablotin d'eau. Le kappa est réputé pour chercher à attirer les humains ou les chevaux dans l'eau.
Les kappas ont l'apparence de tortues ;parfois avec une bouche en forme de (ou à l'apparence de) bec et le sommet de leur crâne est légèrement creusé, entouré de cheveux.Cet affaissement est rempli d'eau, liquide duquel ils tirent leur puissance. Ainsi, si l'on salue un kappa à la manière japonaise (en s'inclinant), il vous salue en retour et perd toute son eau, devenant alors inoffensif. Le kappa est en effet un être très poli, même s'il aime faire de nombreuses méchancetés. Certains kappa sont cependant représentés sans cet affaissement, le sommet de leur crâne étant simplement chauve. Sa taille serait celle d'un singe, soit environ 30cm. Son habitat connu serait les fleuves, les lacs et les étangs du nord du Japon. Selon le folklore, il aurait la longévité de la tortue, soit environ 100 ans.
La plupart de leurs farces consistent à s'introduire dans les villages pour voler de la nourriture, lâcher des gaz et regarder sous les jupes des femmes.
Le kappa sait très bien parler japonais et jouer au shōgi S'il y a une nourriture qu'il apprécie plus que la chair des enfants, c'est le concombre Ainsi, les japonais avaient coutume de jeter des concombres dans les rivières afin qu'ils n'aient pas autant à venir manger chez eux non-invités. Ce lien avec le concombre a donné le nom kappamaki à une variété de rouleau de avec une tranche de concombre au milieu.
Il semblerait que l'aspect capillaire des kappas ait été inspiré par celui de moines occidentaux (qui ont subi la tonsure et n'ont pas non plus de cheveux au sommet du crâne) ayant visité le Japon.


Dernière édition par Myamoto Musashi le Mar 23 Nov - 13:47, édité 1 fois
Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 3

Message  Myamoto Musashi Ven 19 Nov - 0:29

LE TENGU

Les tengu sont des dieux (kami) mineurs du folklore japonais. Ils font partie des traditions de la plupart des religions japonaises, le shintoisme et le bouddhisme, où ils sont classés comme marakayika. Zoomorphes comme la plupart des kami, ils sont représentés sous forme de corbeaux. Ils sont parfois associés aux dieux Saruta-hiko, Susano-o, et Garuda, divinité bouddhique ailée. Parce qu'ils vivent dans les montagnes (surtout les yamabushi tengu) il arrive qu'on les confonde avec les yama no kami, représentés comme de grands arbres, qui sont les protecteurs des montagnes. Les tengu sont un sujet populaire de l'art, du théâtre, et de la littérature japonaise


APPARENCE:

Les tengu sont de deux types : karasu tengu qu'on peut reconnaître à sa tête et son bec de corbeau, et le konoha tengu ou yamabushi tengu au long nez qui ne conserve du corbeau que les ailes. Ce dernier type de tengu porte souvent un éventail de plumes dans une main. À cause de son long nez, il est associé à la divinité Saruta-hiko qui possède le visage d'un singe. Les masques de tengu jouent un rôle très important dans les fêtes religieuses japonaises comme O-Bon par exemple.

On peut reconnaître les tengu à leur très long nez et leur peau est souvent rouge. Selon une tradition non authentifiée, cette particularité physique est inspirée par les nasiques d'Asie du Sud-Est.

mythologie japonaise Tengu_by_gorrem

mythologie japonaise Crow-tengu-edo-period-faith-syncretism-by-kaiho-yutoku

Les tengu sont dotés de pouvoirs surnaturels : ils peuvent prendre une forme humaine (anthropomorphisme) ou animale (zoomorphisme), ils peuvent communiquer sans ouvrir la bouche, se téléporter et s'inviter dans les rêves des vivants.

Ce sont des divinités moqueuses qui punissent les prêtres bouddhistes trop arrogants, les arrivistes, les orgueilleux et, dans des temps plus reculés, les samouraïs vaniteux. Ceux qui enfreignent les lois sont en général leur cibles favorites.

En fait le caractère des tengu a évolué au cours des siècles. Issus des légendes chinoises sur les Tien-kou, ils tiennent d'eux leur réputation destructrice et maligne. Au début de leur introduction au Japon, on les soupçonne d'enlever d'enfants ou d'allumer des incendies. Dans les récits anciens comme le Konjaku Monogatari (début du XIIe siècle), les tengu sont représentés comme des ennemis du bouddhisme car ils s'en prennent aux prêtres et incendient les temples
Vers la période Edo, leur caractère évolue au point qu'ils jouent un rôle complètement opposé à leur rôle originel ; désormais ils aident à retrouver des enfants disparus. Ils deviennent également gardiens des temples et des effigies sculptées sont placées autour des lieux sacrés.

Les yamabushi tengu furent aussi associés à leur homologues humains, les yamabushi ou « ascètes des montagnes ». De tels tengu portaient souvent l'habit typique des yamabushi mais pouvaient être différenciés des vrais yamabushi par leur nez extrêmement long.

L'imagerie des tengu grandit en popularité et en diversité durant la Période Edo, prêtant à cet ancien monstre une personnalité bien plus joyeuse et amicale. En particulier le long nez des yamabushi tengu devient un sujet de dérision mais aussi une allusion sexuelle dans les reproductions de ukiyo-e


Tengu est la prononciation japonaise du terme chinois tian gou, littéralement « chien céleste ». Cependant, le tengu japonais n'a rien à voir avec le tian gou chinois, qui désigne un phénomène astronomique[2].

On pense que le mythe du tengu fut introduit au Japon vers le VIe ‑ VIIe siècle en même temps que le bouddhisme chinois et coréen. En effet on voit apparaître ces kami dans les écrits anciens aux environs de 720 et ils sont très souvent associés au mont Kurama (près de Kibune), réputé être le lieu de résidence du légendaire Sōjōbō, roi des tengu.

Les plus anciennes sources datent de l'époque Kamakura. On peut nommer le Tengu zōshi emaki de 1296 (Nezu Museum), qui critique les bonzes arrogants transformés en tengu.

Des histoires concernant les tengu apparaissent non seulement dans des écrits shintō et bouddhistes mais aussi dans des groupes Budo et Ninpo.

Pour l'anecdote, le gouvernement Edo envoya, jusqu'en 1860, des demandes officielles aux tengu pour les inviter à évacuer une montagne le temps que le shogun y séjourne. On raconte aussi qu'étant enfant, le fameux guerrier Minamoto no Yoshitsune (1159-89) s'entraîna en magie guerrière avec Sōjōbō roi des tengu, près de Kurama-dera dans les montagnes au nord de Kyōto. Des tengu sont inclus régulièrement dans les peintures concernant la vie de Minamoto no Yoshitsune et même dans les scènes de bataille de Hogen-Heiji (Metropolitan Museum) et les descriptions de Hashi Benkei
Le daimyō de la période Momoyama, Kobayakawa Takakage (1532-1590) avait la réputation de s'entretenir avec le roi des tengu Buzenboo sur le mont Hiko
Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 4

Message  Myamoto Musashi Ven 19 Nov - 11:27

LES ONI:


mythologie japonaise Oni



Les Oni sont des créatures du folklore japonais populaire dans les arts, la littérature et le théâtre nippon.

Leur apparence diverge de source en source, mais ils ont habituellement : une forme humanoïde, une taille gigantesque, des griffes acérées, deux cornes protubérantes poussant sur leur front, des poils ébouriffés et un aspect hideux. Cependant, comme leur forme n’est pas totalement définie, certains détails de leur anatomie varient énormément comme : le nombre d’yeux, de doigts ou d’orteils qu’ils possèdent, ou bien la couleur de leur peau, qui est par contre généralement rouge ou bleue. Quoi qu’il en soit, ils entretiennent des similitudes avec les trolls et les ogres; en français, on traduit leur nom par « démons » ou « diables ».

Les oni sont couramment dépeints portant des pagnes de peau de tigre et maniant un gourdin de fer appelé kanabō . De cette représentation découle l'expression « oni-ni-kanabō » ( oni avec un gourdin de fer), c'est-à-dire être invincible ou imbattable. Elle peut aussi être utilisé dans le sens « de fort au-delà de fort » ou celui de voir une ou plusieurs de ses habilités naturelles améliorées grâce à l’utilisation d’un outil.

L’origine du mot oni dérive, semble-t-il, de la lecture on'yomi signifiant « cacher » ou « dissimuler », car les oni étaient à l’origine des esprits ou des dieux qui causaient des désastres, la maladie et d’autres manifestations désagréables. Selon le livre Les Créatures Mythologiques, les oni auraient été plutôt à l'origine des esprits protecteurs qui protégeaient les humains de certaines créatures malfaisantes, mais dont la proximité avec les forces des ténèbres aurait avilie leur nature pacifique. Ces créatures obscures pouvaient aussi prendre une variété de formes pour tromper (et parfois dévorer) des humains.Les oni invisibles s’anthropomorphiseront pour prendre leur aspect moderne, qui rappelle celui de l’ogre, partiellement par syncrétisme avec des créatures importées du Bouddhisme comme : le Rākshasa, le Yaksha, les fantômes affamés appelés preta (ou gaki) et les subalternes diaboliques de Enma-Ō.

mythologie japonaise Demon-oni

Une autre source possible de l’apparence du oni moderne est un concept provenant de la Chine et du Onmyōdō. La direction nord-est était précédemment dénommée kimon ( « porte démoniaque ») et était considérée comme une direction malchanceuse où les mauvais esprits passaient. En raison de l’attribution des points cardinaux aux douze animaux du zodiaque chinois, le kimon était aussi connu comme le ushitora ou la direction du « bœuf-tigre ». Cela expliquerait l’origine de ses cornes de bovin, de ses griffes de félin et de son pagne en peau de tigre. Fait intéressant, les temples et monastères japonais sont souvent construits face à cette direction pour repousser les oni. Par exemple, le monastère Enryakuji sur le mont Hiei est au nord-est du centre de Kyoto et le temple Kan'ei-ji se situe dans la même direction par rapport au château d'Edo. De plus, les bâtiments japonais comprennent parfois une indentation en forme de « L » au nord-est pour la même raison. Finalement, au 8e siècle la capitale japonaise se déplaça au nord-est de Nagaoka à Kyoto.
mythologie japonaise Oni

Certains villages tiennent des cérémonies annuelles pour faire fuir les oni, particulièrement au début du printemps. Dans le même ordre d’idées, durant le festival Setsubun, les gens jettent des graines de soya à l’extérieur de leur maison et s’exclament : « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » (« Oni sort! La fortune rentre ! »). Par ailleurs, les statues de singes sont aussi réputées pour prémunir contre les oni, car le mot japonais « saru » est un homophone pour « partir » dans cette langue. De surcroît, dans la version japonaise du jeu du loup, la personne qui joue le rôle du loup est appelée « oni ».

Plus récemment, les oni perdent de temps en temps un peu de leur méchanceté originelle pour jouer un rôle plus protecteur. Ainsi, des hommes en costumes d’oni prennent souvent la tête de parades au Japon pour chasser le malheur et les bâtiments japonais incluent parfois des tuiles avec un visage d’oni appelées onigawara sur leur toit pour éloigner la malchance de façon similaire aux gargouilles dans la tradition occidentale


Proverbes et expressionsPlusieurs expressions et proverbes japonais font référence aux oni. Par exemple, l’expression oya-ni ninu ko-wa oni-no ko , signifiant littéralement « un enfant qui ne ressemble pas à ses parents est l’enfant d’un oni .», est utilisée pour référer au fait que tous les enfants prennent certaines caractéristiques de leurs parents; dans le cas contraire, cela voudrait dire que les parents biologiques de ceux-ci ne sont pas ceux qui les ont élevés. Dépendant du contexte où elle est utilisée, cette expression peut aussi avoir comme connotation que les enfants qui n’agissent pas comme leurs parents ne sont pas des être humains. Enfin, elle peut être utilisée par un parent qui réprimande un enfant s’étant mal conduit. Il existe d’autres variantes de cette expression comme: oya-ni ninu ko-wa onigo et oya-ni ninu ko-wa onikko
Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 5

Message  Myamoto Musashi Mar 23 Nov - 13:33

les TANUKI

mythologie japonaise Tanuki2smallcj7

Le tanuki est, dans la mythologie japonaise, l'un des yōkai (esprits) de la forêt, inspiré du chien viverrin auquel les japonais attribuent des pouvoirs magiques. Maître des déguisements, il est réputé pouvoir changer de forme à volonté. Les tanukis sont souvent représentés portant un chapeau de paille et une gourde de saké, avec un ventre rebondi qu'ils utilisent comme un tambour et des testicules de grande taille, qui donnèrent naissance à des dessins et des légendes humoristiques. Symbole de chance et de prospérité, ils sont présents dans l'art et les contes japonais depuis le Moyen Âge et restent très populaires dans leur pays d'origine, comme le prouve notamment le film Pompoko.

mythologie japonaise KintamaTanuki

Terminologie
Tanuki est le terme japonais habituellement utilisé pour désigner le chien viverrin.

Les tanukis sont parfois confondus avec d'autres animaux. Dans certains dialectes locaux, tanuki et mujina ( kyujitai ) désignent tous deux à la fois des chiens viverrins et des blaireaux. Des animaux connus sous le nom de tanuki dans une région peuvent porter le nom de mujina dans une autre. Dans le dialecte standard moderne de Tokyo, le mot tanuki renvoie au chien viverrin et anaguma renvoie aux blaireaux. Le plat régional du nom de tanuki-jiru (« soupe de tanuki ») peut contenir aussi bien du chien viverrin que du blaireau.

À l'origine, le kanji pour le mot tanuki, (kyujitai ) était utilisé pour désigner des mammifères de taille moyenne. Étant donné que les chats sauvages, qui étaient principalement désignés par ce terme, ne vivent que dans certaines régions limitées du Japon (par exemple le chat d'Iriomote), il est possible que ces caractères finirent par désigner le tanuki.

Caractéristiques
Poterie représentant un tanuki, au JaponLe tanuki est connu pour être un maître du déguisement capable de changer de forme à volonté (tout comme les renards). Dans certaines traditions, il leur est nécessaire de placer une feuille sur leur tête pour pouvoir se transformer.

L'image du tanuki se serait développée durant la période Edo. Les céramistes de Shigaraki réalisent des représentations de tanuki sous la forme de statues de terre cuite, reprenant les formes mythologiques : chapeau en paille de riz et gourde de saké, bedaine et testicules imposants, bipédie

mythologie japonaise Kuniyoshi_tanuki_151

Une des particularités du tanuki dans la mythologie japonaise, et ce, dès les premières représentations, est d'avoir des testicules imposants (les chiens viverrins ont un effet un scrotum fort développé du à la forte compétition au sein des populations). Cela a inspiré de nombreuses représentation humoristiques. On y voit les tanukis avec leurs testicules par dessus l'épaule comme des baluchons de voyageurs, s'en servir comme parapluie, filet de pêche, pour se défendre voire comme tambours.

Une autre caractéristique est leur ventre qu'il peuvent gonfler à leur aise et s'en servir, la nuit, comme d'un tambour à la place de leur testicules, principalement dans les versions les plus modernes. Le son produit par ce tambourinage se transcrit par l'onomatopée ponpoko.

mythologie japonaise Yoshitoshi_Rainy_Day_Tanuki

Symbolique

Le tanuki est souvent considéré comme symbole de bonne fortune dans la tradition japonaise, tout comme le chat ou le renard. Son apparence rebondie et ses gros testicules sont des signes de prospérité et de réussite.

En métallurgie, la peau de tanuki était souvent utilisée pour étaler les feuilles d'or. Ceci eut pour conséquence d'associer les tanukis à ce métal précieux. De petite statues se trouvent souvent en décoration des façades comme symbole de chance. Ceci explique pourquoi on décrit les tanukis comme ayant des grandes kintama (金玉 lit. « balles en or », signifiant testicules).

Mentions

Un tanuki transformant la peau de ses testiculesLe tanuki est représenté sur des rouleaux à partir du Moyen Âge au milieu des autres yōkai. Durant la période Kamakura et Muromachi, quelques histoires utilisèrent des tanukis agressifs. Dans Kachi-kachi Yama, une histoire issue des Otogizoshi (recueil de contes), un tanuki frappe à mort une vieille dame et la sert à son mari sous forme de soupe à la place de la traditionnelle soupe de tanuki. L'image du Tanuki violent vient principalement des légendes animistes chinoises[1]. Mais de manière générale, au Japon, les tanukis ne sont pas considérés comme dangereux, mais plutôt facétieux[3]. D'autres histoires parlent de tanukis inoffensifs et membres à part entière de la communauté. Plusieurs d'entre elles décrivent des prêtres de sanctuaires comme étant des tanukis déguisés. D'autres histoires reportent des tanukis déguisés se faisant passer pour des membres actifs et productifs dans la société. Selon certaines traditions, les tanukis transformistes sont des tsukumogami, c'est-à-dire des objets qui prennent vie après 100 ans.

mythologie japonaise Tanuki_Unzen

Une chanson pour enfant japonaise fait référence à l'anatomie du tanuki. Sa mélodie est celle du jeu d'arcade Ponpoko et fait aussi partie de la bande originale du film des Studio Ghibli, Pompoko. La mélodie originale est celle d'un hymne baptiste américain appelé Shall We Gather At The River?[4]

Tan Tan Tanuki no kintama wa,
Kaze mo nai no ni,
Bura bura
Ceci peut se traduire par « Les bijoux du tan-tan-tanuki se balancent, et pourtant il n'y a pas le moindre vent ». Le refrain continue ainsi avec de nombreuses variations en fonction des régions

Un conte populaire, Bunbuku chagama, raconte l'histoire d'un tanuki qui arnaque un moine en se transformant en bouilloire

Article détaillé : La bouilloire qui se transforme en chien viverrin.Un autre conte parle d'un tanuki tentant de duper un chasseur en transformant ses bras en branches d'arbres, jusqu'au moment où il reste accroché et tombe au sol. Un troisième raconte les mésaventures d'un renard et d'un tanuki qui usent de stratagèmes par des transformations pour obtenir de la nourriture des humains. Dans d'autres histoires, les tanukis jouent divers tours pendables aux humains, et payent parfois les marchands avec des feuilles temporairement transformées en billets.

Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 6

Message  Myamoto Musashi Mar 23 Nov - 13:44

les INUGAMI

mythologie japonaise Sawaki_youkai_8

Dans la mythologie japonaise, un inugami (犬神, « chien dieu »?) est un type de shikigami émanant et ressemblant habituellement à un chien. Généralement, il exécute une vengeance ou agit comme gardien si l'inugami-mochi, ou « le propriétaire de l’inugami », le lui ordonne. Les inugami sont extrêmement puissants, capables d'exister indépendamment de leur propriétaire et même de se retourner contre lui. Ils peuvent aussi posséder un être humain.

mythologie japonaise Tl1dhkwf

Comme dans la plupart des cultures, au Japon, le chien est perçu comme un compagnon gentil, intrépide et agile, mais qui peut se montrer féroce envers les ennemis de son maître. Dans les contes populaires japonais, les chiens sont considérés comme des êtres magiques; une légende déclare que le chien pouvait autrefois parler, mais qu’il en a perdu la capacité depuis. Les Aïnous d’Hokkaidō considéraient le chien comme un animal rusé, dangereux et quelque peu humain.

La croyance populaire veut qu'un inugami soit créé en enterrant un chien jusqu'au cou et en plaçant de la nourriture autour de lui qu'il ne peut pas atteindre. Le chien agonise alors pendant des jours, pendant lesquels son maître lui répète que sa douleur n'est rien comparée à celle que lui, son maître, endure de son côté. Quand le chien meurt, il devient un inugami. Puisque son dernier souhait était de manger, les aliments placés autour du corps agissent comme une offrande qui apaise son esprit, le rendant du coup obéissant.

mythologie japonaise Inugami_by_Xenothere

Une légende plus explicite relate qu’une vieille femme, désirant se venger de quelqu’un, enterra son chien chéri dans la terre et lui dit : « Si tu as une âme, accomplis ma volonté et je t’adorerai comme un dieu. » Elle scia, par la suite, la tête de son chien avec une scie en bambou, libérant ainsi son esprit sous la forme d'un inugami. L'esprit exauça le vœu de sa maîtresse, mais en châtiment de sa mort douloureuse, il hanta la vieille femme.

Dans les îles Oki, l'inugami joue le même rôle qu’occupe le kitsune dans plusieurs autres régions du Japon. On croit qu'un inugami-mochi (le posseur d'un inugami) bénéficierait d’une grande chance et que les faveurs qu’il accorde lui seraient rendues avec intérêt. En contrepartie, les inugami-mochi sont évités par les autres et ont beaucoup de mal à se marier; ils doivent aussi être prudents afin de ne pas offenser leur inugami, de peur de déclencher son courroux, car à la différence du kitsune, un inugami ne suit pas simplement les voeux de son maître, mais agit aussi selon ses propres impulsions.

On considère que beaucoup de petits villages au Japon ont au moins une vieille dame avec le pouvoir de l'inugami-mochi.

Possession d’un humain
Le corps d’origine d'un inugami reste derrière lorsqu’il part réaliser les voeux de son maître. Le cadavre enterré se dégrade et pourrit lentement ; si l'inugami ne retourne pas à son corps avant qu’il ne soit inhabitable, il peut prendre le contrôle du corps de son maître, le rendant encore plus puissant. On dit qu’être possédé par un inugami guérit de la maladie ou d’une santé chancelante; cependant, cette possession a pour conséquence que l’hôte se conduit comme un chien.

Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 7

Message  Myamoto Musashi Mar 23 Nov - 13:57

les noppera-bô

Un noppera-bō , ou fantôme sans visage, est une créature japonaise légendaire. Son apparence est celle d’un être humain normal, à l’exception de son visage, dont il peut faire disparaître à volonté les traits habituels, yeux, nez et bouche, laissant seulement à leur place une étendue de peau lisse.

En règle générale, ils effraient les gens en dévoilant, tout à coup, leur étrange visage afin d’accentuer l’effet de surprise. Bien que les raisons de ce comportement ne soient pas toujours évidentes à déterminer, les plus probables semblent être le désir de jouer un mauvais tour ou de punir.

mythologie japonaise Noppera-bo

Les noppera-bō incarnent généralement une personne dont leur victime ne se méfierait pas au premier abord, par exemple une de leurs connaissances, ou encore une jeune fille. Par la suite, lorsque leur victime est assez près d’eux, ils se frottent le visage pour effacer leurs attributs faciaux et provoquer la panique. Malgré tout, les noppera-bō n'ont pas la réputation de blesser physiquement les gens.

mythologie japonaise Ryoi_Nopperabo

Il existe quelques contes mettant en scène le noppera-bō, tel que celui où une jeune femme est sauvée d’une bande de bandits par un samurai dont le visage disparaît ; ou encore, des histoires de nobles qui, sortant pour un rendez-vous galant, découvrent que la courtisane qu'ils ont en vue est en fait un noppera-bō.

Les deux principales histoires à ce propos sont : Le Noppera-bō et l’étang de Koi et Le Mujina de la route d’Akasaka

mythologie japonaise Haiku4

Le noppera-bō et l’étang de koï
Ce conte raconte l'aventure d'un pêcheur paresseux qui décide de pêcher dans les étangs impériaux de carpe koï près du palais Heiankyo. En dépit de l'avertissement de sa femme, qui lui rappelle que l'étang était sacré et situé près d'un cimetière, le pêcheur s'y rend malgré tout. En route vers l'étang, un autre pêcheur le met également en garde de ne pas s'y rendre ; de nouveau, il ignore l'avertissement. Une fois arrivé, une belle jeune femme vient à sa rencontre et l’implore de ne pas pêcher dans l'étang. Il l'ignore elle aussi, puis, horrifié, se rend compte soudain qu’elle avait effacé les traits de son visage. Courant se réfugier chez lui, il tombe sur sa femme, à ce qu'il pense du moins, avant qu'elle même le réprimande pour son acte impie, et n'efface à son tour les traits de son visage.

mythologie japonaise Backlog_nofaceghost

Le mujina de la route d’Akasaka
L’histoire la plus célèbre à propos du noppera-bō nous vient du livre de Lafcadio Hearn, Kwaidan, ou Histoires et études de choses étranges. Elle raconte l'histoire d'un vieux marchand voyageant le long de la route d’Akasaka vers Edo (aujourd'hui Tokyo), qui vient à rencontrer par hasard une jeune femme pleurant à chaudes larmes, près d’un fossé sur la colline kii-mo-kumi-zaka. Après avoir tenté de la consoler et de lui porter assistance, elle se tourne vers lui un visage complètement lisse ; effrayé, l’homme se met à courir à grandes enjambées sans jamais regarder derrière lui, jusqu’à ce qu’il tombe par hasard, à bout de souffle, sur un vendeur itinérant de soba. Tentant de se remettre de ses émotions et d'expliquer sa terrible aventure à l’homme, le vieux marchand atteint au comble de l'épouvante lorsque qu'il voit le vendeur de soba, son ultime recours, frotter son visage pour se changer à son tour en noppera-bō
Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty mythologie japonaise 8

Message  Myamoto Musashi Mar 23 Nov - 14:07

les YÔKAI

mythologie japonaise Yokai1

Le Yōkai désigne un « être vivant, forme d'existence ou phénomène auxquels on peut appliquer les qualificatifs extraordinaire, mystérieux, bizarre, étrange et sinistre »

mythologie japonaise Yokai

Désignation Yōkai est composé des kanjis « monstre », « démon » ou « sorcier », et « étrange ». On les dénomme parfois mononoke « chose étrange », voire simplement ayakashi qui désigne plus généralement un yōkai marin particulier.

mythologie japonaise Yokai1

Histoire
D'origine incertaine mais supposées provenir de la culture animiste des premiers habitants de l'archipel, les Aïnous[réf. nécessaire], ces manifestations s'insèrent dans de courts récits compilés entre la fin du XIe siècle et le début du XIIe siècle, au cours de l'Époque de Heian, dans le Konjaku monogatari shū
« Recueil d'histoires qui sont maintenant du passé »), recueil de légendes et faits historiques du Japon ancien. Les premières représentations connues de yōkai datent de l'Époque de Muromachi, où elles connaissent un grand succès. Les Hyakkai zukan peints au XVIIIe siècle sont l'une des plus connues.
Êtres surnaturels, monstres, esprits, les yōkai revêtent une multitude de formes et font partie intégrante de l'imaginaire japonais depuis les temps les plus reculés. Avec la modernisation de l'archipel au XIXe siècle , ils furent brusquement ravalés au rang de simples superstitions
Myamoto Musashi
Myamoto Musashi

Race : Humain
Rang : maitre-dueliste
Messages : 40
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 44
Localisation : Honshu-kyoto

Revenir en haut Aller en bas

mythologie japonaise Empty Re: mythologie japonaise

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum